Zurück zu Anhang 2

5) Unterschiedliche Bedeutung Polnisch

5) Oberschlesische Worte, die bei ähnlichem Wortlaut und Schreibweise in den benachbarten Sprachen eine andere Bedeutung aufweisen. (einige Beispiele)

In der polnischen Sprache

babka (f), Napfkuchen (m),; Poln. babka (f), 1) Napfkuchen (m), 2) Großmutter (f),;
biegać (Vb), gehen (Vb), ; Poln. biegać (Vb), laufen (Vb), (Sp.),;

chłop (m), Mann (m), Ehemann (m),; Poln. chłop (m), Bauer (m),;
celt (m), Zelt (n),; Poln. Celt (m), Kelte (m),;
coupka (f), Hut (m),; Poln. czapka (f), Mütze (f),;

dogodzić (Vb), sie, reifen (Vb), reif werden (Vb), ; Poln. dogodzić (Vb), sobie, sich gut gehen lassen (Vb), sich an etwas gütlich tun (Vb), ;
działać (Vb), Butter herstellen (Vb), ; Poln. działać (Vb), handeln (Vb), tätig sein (Vb), wirken (Vb), ;

garus (m), Unordnung (f),; Poln. garus (m), Obstsuppe (f),;
gbur (m) Bauer (m),; Poln. gbur (m), Flegel (m), Rüpel (m),;
gruchać (Vb), poltern (Vb), ; Poln. gruchać (Vb), gurren (Vb), (von Tauben (pl.)),;
gawândzić (Vb), stören (Vb), hindern (Vb), behindern (Vb), ; Poln. gawędzić (Vb), miteinander sprechen (Vb), sich etwas erzählen (Vb), plaudern (Vb), ;

klekotać (Vb), tratschen (Vb), schwatzen (Vb), ; Poln. klekotać (Vb), klappern vom Storch (m),;
knót (m), Kotstrollen (m),; Slow. knôt (m), Docht (m), Zündfaden (Vb), ; Poln. knot (m), Docht (m), Zündfaden (m),;
kosiarka (f), Körbchen (n), henkelloses Körbchen (n),; Poln. kosiarka (f), Mähmaschine (f), (Rasenmäher (m)),;
kraj (m), Rand (m), Ufer (n),; Poln. kraj (m), Land (n),;
kucać (Vb), husten (Vb), ; Poln. kucać (Vb), kucnąć (Vb), hinhocken (Vb), in die Hocke gehen (Vb), ;

łaska (f) (Zool.), Wiesel (n), (Zool.),; Poln. łaska (f), Gnade (f),;
łodpřyć (Vb), aufsperren (Vb), ; Poln. odprzeć (Vb), erwidern (Vb), entgegnen (Vb), abwehren (Vb), zurückweisen (Vb), ;
łodpjyrać (Vb), aufsperren (Vb), ; Poln. odpierać (Vb), erwidern (Vb), entgegnen (Vb), abwehren (Vb), zurückweisen (Vb), ;
łostudzić (Vb), sie, etwas langweilig finden (Vb), ; Poln. ostudzić (Vb), kälter machen (Vb), abkühlen (Vb), ;
łotřaskać (Vb), äußerlich beschädigen (Vb), ; Poln. otrzaskać (Vb), się, sich einarbeiten (Vb), sich mit etwas vertraut machen (Vb), ;
łowca (f), Schaf (n),; Poln. łowca (m), Jäger (m),; owca (f), Schaf (n),;
łowić (Vb), suchen (Vb), ; Poln. łowić (Vb), fangen (Vb), schnappen (Vb), (fam.),; łowić ryby, fischen (Vb), ;
łozbjyrać (Vb), auseinandernehmen (Vb), (zB. eine Maschine (f)),; Poln. rozbierać (Vb), się, sich ausziehen (Vb), ;
łozdziyrać (Vb), aufreißen (Vb), (weit öffnen (Vb), (Tür (f), Fenster (n)),; Poln. rozdzierać (Vb), zerreißen (Vb), ;
łozebrać (Vb), auseinandernehmen (Vb), zerlegen (Vb), (zB. eine Maschine (f) in Teile (pl.),; Poln. rozebrać (Vb), się, sich ausziehen (Vb), ;
łozklekotać (Vb), etwas austratschen (Vb), Klatsch verbreiten (Vb), ; Poln. rozklekotać (Vb), Gerät verkommen lassen (Vb), es klapprig machen (Vb), ;

mjeřić (Vb), messen (Vb), abmessen (Vb), ; Poln. mierzić (Vb), verekeln (Vb), verleiden (Vb), anekeln (Vb), ;

naciskać (Vb), Druck verspüren zur Toilette gehen zu müssen,; Poln. naciskać (Vb), drücken (Vb), (Klinke drücken ), (Pedale treten (Vb), ), Druck ausüben (Vb), bedrängen (Vb), ;
nagnać (Vb), einjagen (Vb), nagnać (Vb), kómu strachu , jemandem einen Schreck einjagen (Vb), ; Poln. nagnać (Vb), nagonić (Vb), an eine bestimmte Stelle jagen (Vb), ;
najechać (Vb), anfahren (Vb), fahrend anstoßen (Vb), ; Poln. najechać (Vb), 1) anfahren (Vb), 2) ein Land überfallen (Vb), Land besetzen (Vb), ;
nawalić (Vb), aufladen (Vb), aufschütten (Vb), ; Poln. nawalić (Vb), versagen (Vb), (technisches Gerät (n), oder Person (f)),;

packa (f), Päckchen ( n),; Poln. packa (f), Fliegenklatsche (f),;
padać (Vb), regnen (Vb), ; Poln. padać (Vb), spadać (Vb), fallen (Vb), ;
panna (f), Nonne (f), Ordensschwester (f),; Poln. panna (f), ledige Frau (f), junges Mädchen (n),;
patřejć (Vb), (co zrobić (Vb), ), zusehen (Vb), daß man etwas macht.; Poln. patrzeć (Vb), schauen (Vb), nach, blicken nach etwas,;
pismo (n), Brief (m),; Poln. pismo (n), Handschrift (f),;
płachta (f), Bettlaken (n), Laken (n),; Poln. płachta (f), Tuch (n), Plane (f),;
podwoja (pl.), Türrahmen (m),; Poln. podwoje (pl.), zweiflügligeTür (f),;
pokôj (m), 1) Ruhe (f), 2) Friede (m); Poln. pokój (m), 1) Zimmer (n), 2) Friede (m);
dać (Vb), pokôj, Ruhe geben (Vb), ; Poln. dać pokój, Zimmer geben (Vb), ;
połejdnie (n), Mittag (m),; Poln. południe (n), 1) Mittag (m), 2) Süden (m),;
popaś (Vb), wegschnappen (Vb), klauen (Vb), ; Poln. popaść (Vb), 1) geraten (Vb), (zB. in Wut geraten (Vb), ), 2) Tiere hüten (Vb), ;
porachować (Vb), nachrechnen (Vb), zusammenzählen (Vb), ; Poln. porachować (Vb), się z kimś, jemanden zusammenschlagen, mit ihm eine Rechnung begleichen (Vb), ;
poradzić (Vb), können (Vb), zu etwas fähig sein (Vb), poradzić (Vb), zrobić (Vb), etwas machen können (Vb), ; Poln. poradzić (Vb), anraten (Vb), beraten (Vb), einen Rat geben (Vb), ;
porusyć (Vb), anfassen (Vb), ; Poln. poruszyć (Vb), bewegen (Vb), (von einem Platz zum anderen),;
porwać (Vb), co , etwas stehlen (Vb), rauben (Vb), ; Poln. porwać (Vb), zerreißen (Vb), zerfetzen (Vb), ;
potocyć (Vb), sie, wanken (Vb), kurz das Gleichgewicht verlieren (Vb), ; Poln. potoczyć (Vb), się, sich hinrollen (Vb), kullern (Vb), ;
powalić (Vb), sie, sich hinlegen (Vb), etwas ausruhen (Vb), ; Poln. powalić (Vb), umwerfen (Vb), niederwerfen (Vb), ;
poziómbka (f), Erdbeere (f),; Poln. poziomka (f), Walderdbeere (f),;
pozór (m), Obacht (f), Acht (f),; Poln. pozór (m), Anschein (m),;
prawje (Adv), mjejć prawje, recht haben (Vb), prawje teraz , gerade jetzt,; Poln. prawie (Adv), fast, beinahe,;
přebrać (Vb), sie, umziehen (Vb), Wohnung wechseln (Vb), ; Poln . przebrać (Vb), się, sich umziehen (Vb), Kleidung wechseln (Vb), ;
přelejciejć (Vb), vergehen (Vb), vorübergehen (Vb), ; Poln. przelecieć (Vb), vorüberfliegen (Vb), (Vogel, Flugzeug),;
přemôdz (Vb), sie, sich überanstrengen (Vb), ; Poln. przemóc (Vb), sich überwinden (Vb) ;
přestrojić (Vb), sie, sich verkleiden (Vb), ; Poln. przestroić (Vb), (Radio) umstellen (Vb), ;
přezywać (Vb), schimpfen (Vb), ;přezywać (Vb), kogo , jemanden ausschimpfen (Vb), ; Poln. przezywać (Vb), 1) mit Spitznamen nennen (Vb), 2) beschimpfen (Vb), schelten (Vb), ;
přikłoudać (Vb), (do pjeca), nachlegen (Vb), (im Ofen , Holz , Kohlen, dazulegen (Vb), ),; Poln. przykładać (Vb), (coś do czegoś) etwas an etwas anderes anlegen (Vb), przykładać (Vb), się do czegoś, sich anstrengen (Vb), ;
přilejciejć (Vb), angelaufen kommen (Vb), ; Poln. przylecieć (Vb), angeflogen kommen (Vb), ;
přilouć (Vb), dazugießen (Vb), ; Poln. przylać (Vb), (komuś), jemanden versohlen (Vb), ;
přiłozyć (Vb), nachlegen (Vb), (zB. Holz im Ofen (m)),; Poln. przyłożyć (Vb), anlegen (Vb), (an etwas),; auflegen (Vb), ;
přiwřyć (Vb), přiwjyrać (Vb), halb zumachen (Vb), anlehnen (Vb), ; Poln. przywrzeć (Vb), przywierać (Vb), an etwas haften (Vb), an etwas kleben (Vb), ;
přodek (m), Vorderteil (m),; Poln. przodek (m), Vorfahre (m), Ahne (m),;

rugać (Vb), sie, raufen (Vb), angriffslustig sein (Vb), ; Poln. rugać (Vb), herunterputzen (Vb), (fam.),;
ryknųńć (Vb), rücken (Vb), (Gegenstände),; Poln. ryknąć (Vb), brüllen (Vb), (Tiere),;
rym (m), Krach (m),; Poln. rym (m), Reim (m),;
řoudki (Adj), dünnflüssiger (Adj),; Poln. rzadki (Adj), seltener (Adj),;

sikać (Vb), spritzen (Vb), ; Poln. sikać (Vb), 1) spritzen (Vb), 2) pinkeln (Vb), pissen (Vb), ;
smary (pl.), Prügel (pl.), Dresche (pl.),; Poln. smary (pl.), Schmiermittel (pl.),;
smolić (Vb), co , etwas nicht beachten (Vb), etwas gleichgültig sein (Vb), ; Poln. smolić (Vb), etwas dreckig machen (Vb), etwas mit Pech beschmieren (Vb), ;
strugać (Vb), schälen (Vb), ; Poln. strugać (Vb), 1) glätten (Vb), hobeln (Vb), 2) schnitzen (Vb), ;
suchać (Vb), 1) gehorchen (Vb), artig sein (Vb), 2) hören (Vb), (zB. Radio),; Poln. słuchać (Vb), 2) hören (Vb), 1) być grzecznym,;
nie suchać (Vb), nicht gehorchen (Vb), nicht artig sein (Vb), ; Poln. nie słuchać (Vb), (np. radia), das Radio nicht eingeschaltet haben (Vb), ;
studzić (Vb), sie, Langeweile (f) haben (Vb), sich langweilen (Vb), ; Poln. studzić (Vb), kälter machen (Vb), kühlen (Vb), abkühlen (Vb), ;
stųmpić (Vb), sie, beim Waschen einlaufen (Vb), ; Poln. stępić (Vb), się, stumpf werden (Vb), abstumpfen (Vb), (Messer (n), Schere (f)),;
ściyrka (f), Mehlsuppe (f),; Poln. ścierka (f), Putzlappen (m),;
śmigać (Vb), Pferd mit der Peitsche antreiben (Vb), Poln. śmigać (Vb), vorbeihuschen (Vb), vorbeisausen (Vb), ;
świtać (Vb), ausschlagen (Vb), mit den Hufen ausschlagen (Vb), (Pferd (n)),; Poln. świtać (Vb), dämmern (Vb), anbrechen (Vb), (Tag (m)),;
tyrać (Vb), sie, sich aufhalten (Vb), sich herumtreiben (Vb), herumlungern (Vb), ; Poln. tyrać (Vb), (fam.), schuften (Vb), malochen (Vb), ;

ubrać (Vb), 1) abnehmen (Vb), Gewicht reduzieren (Vb), 2) Teil wegnehmen (Vb), entnehmen (Vb), verringern (Vb), ; Poln. ubrać (Vb), ubrać (Vb), się, sich bekleiden (Vb), ;
udać (Vb), viel ausgeben (Vb), (Geld ausgeben (Vb), ),; Poln. udać (Vb), się, gelingen (Vb), ; udawać (Vb), vortäuschen (Vb), simulieren (Vb), ;
udeřić (Vb), Blitz einschlagen (Vb), ; Poln. uderzyć (Vb), stoßen (Vb), einen Schlag versetzen (Vb), ;
udouwać (Vb), ausgeben (Vb), (zB. Geld (n)),; Poln. udawać (Vb), vortäuschen (Vb), simulieren (Vb), ;
ujechać (Vb), co , mit einem Fahrzeugrad abtrennen,;
ujechać (Vb),  , mit einem Gegenstand abrutschen (Vb), ; Poln. ujechać (Vb), eineWegstrecke zurücklegen (Vb), ;
ulejciejć (Vb), abfallen (Vb), aus der Hand fallen (Vb), herunterfallen (Vb), ; Poln. ulecieć (Vb), wegfliegen (Vb), in die Luft fliegen (Vb), (Vögel (pl.)),;
utroupjyniy (n), Kummer (m), Gram (m),; Poln. utrapienie (n), Plage (f), Qual (f), Kränkung (f),;
uwjyź (Vb), co , (Last (f)) fahren können (Vb), ; Poln. uwieźć (Vb), entführen (Vb), weg führen (Vb), ;
uzyć (Vb), erleben (Vb), ; Poln. użyć (Vb), używać (Vb), gebrauchen (Vb), ;

wygasić (Vb), verprügeln (Vb), wygasić (Vb), kómu , jemanden verprügeln (Vb), ; Poln. wygasić (Vb), auslöschen (Vb), ausmachen (Vb), (Licht (n),; löschen (Vb), (Feuer (n)),;
wyjaśnić (Vb), sie, aufklären (Vb), (Wetter (n)), sich aufheitern (Vb), (Wetter (n)),; Poln. wyjaśnić (Vb), erklären (Vb), erläutern (Vb), aufklären (Vb), (eine Sache (f)), klarstellen (Vb), ;
wyłowić (Vb), heraussuchen (Vb), ; Poln. wyłowić (Vb), leer fischen (Vb), herausfischen (Vb), ;
wystawić (Vb), 1) herausstellen (Vb), ; 2) ausstellen (Vb), ausschreiben (Vb), (Bescheinigung (f), Quittung (f)),; Poln. wystawić (Vb), ausstellen (Vb), (im Schaufenster (n), bei einer Ausstellung (f)),;

zaciskać (Vb), (Leckstelle (f)) zustopfen (Vb), ; (Tür (f)) zudrücken (Vb), ; Poln. zusammendrücken (Vb), ; (Zähne (pl.)), zusammenbeißen (Vb), (Gürtel (m)) enger schnallen (Vb), ;
zamrocyć (Vb), sie, 1) sich bewölken (Vb), sich bedecken (Vb), ; 2) finster dreinblicken (Vb), ; Poln. zamroczyć (Vb), się, sich betäuben (Vb), sich berauschen (Vb), ;
zapjyrać (Vb), zapřyć (Vb), zusperren (Vb), (mit dem Schlüssel (m)),; Poln. zapierać (Vb), 1) Fleck auswaschen (Vb), ; 2) zaprzeć (Vb), się, sich stemmen (Vb), verleugnen (Vb), ;
zatopić (Vb), einheizen (Vb), Feuer im Ofen machen (Vb), ; Poln. zatopić (Vb), versenken (Vb), (Schiff (n)),;
zawřyć (Vb), zawjyrać (Vb), zumachen (Vb), schließen (Vb), (Fenstern (pl.), Türen (pl.)),; Poln. zawrzeć (Vb), zawierać (Vb), 1) beinhalten (Vb), 2) (Verträge (pl.), Abkommen (pl.)) schließen (Vb), ;
zbrojić (Vb), etwas anstellen (Vb), etwas anrichten (Vb), ; Poln. zbroić (Vb), aufrüsten (Vb), ;
zgniyły (Adj), fauler (Adj), (Faulpelz (m)), Arbeitsscheuer (m),; Poln. zgniły (Adj), vermoderter (Adj), modriger (Adj), verfaulter (Adj),;
zmazać (Vb), sie, sich beschmieren (Vb), ; Poln. zmazać (Vb), abwischen (Vb), auswischen (Vb), ;
zryć (Vb), fressen (Vb), (Tiere (pl.)),; Poln. zryć (Vb), wühlen (Vb), (Widschweine, die Erde durchwühlen (Vb), );

Permanentlink zu diesem Beitrag: http://www.kulturelle-autonomie.org/godka-sprache/anhang-2/5-unterschiedliche-bedeutung-polnisch/